WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:549 回復:1 發表於 2016-6-16 10:03:43
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-16 10:03:43 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 狄金森的英语诗歌:Sic transit gloria mundi [複製鏈接]

  "Sic transit gloria mundi,"- D+ N7 F3 q  w3 P, Z6 T+ B  q$ A
  尘世荣华,容易过
7 g7 F7 Y8 j8 ^4 j$ ~+ w# D  "How doth the busy bee,"
8 F) X. N) Y2 T4 O& m" J  “忙碌的蜜蜂又如何"
- q" {  N- n) E- Z$ V! j4 [  "Dum vivamus vivamus"( q8 d4 p" S8 C# e& h
  生时且做生时的事,
, ]7 w4 _; u- J9 K5 i2 w$ r  I stay mine enemy!" I9 s' i4 t6 F* z/ t
  我的敌人,我阻止!0 P3 e  ], V/ ~- c& x" Z4 \& a
  Oh "veni vidi vici!"9 t2 R2 i, f, B! E) U5 Z. ?* J
  来了见了,征服了!
! f' p0 v1 G( I* f7 L1 Y) K6 T2 h  Oh caput cap-a-pie!
7 T9 w) U  a( L, H  哦,十足合法全权!4 \8 t& k) r+ N3 `; {0 f
  And oh "memento mori"
4 \3 @8 F( l$ @; e* E  哦,“记住生必有死",6 {/ P  a- A# ^
  When I am far from thee!
1 @8 r3 ?/ I& R$ l" S) _- g* h) `  当我远离你的身边。
# h) k/ @8 h2 ]  Hurrah for Peter Parley!: _; y5 L5 e( U! P/ v
  乌拉,彼得·巴力
+ ?7 e( p4 ~% E2 D( y  Hurrah for Daniel Boone!
; }7 P% L6 M, q7 l0 G3 [! D8 u( k* F/ H$ E  乌拉,但尼尔·布恩
# w7 C7 M: B% z; c  Three cheers, sir, for the gentleman
' I+ u& N1 B  O- c4 x0 M  三呼万岁,为观测
% A9 g. m5 N4 Q, W- [  Who first observed the moon!5 M8 n+ ^5 k4 ]. d8 J/ L
  月亮的第一位先生。: O; e+ q. V- W# K: [7 i
  Peter, put up the sunshine;
& |  N6 o8 `+ L8 A2 ^( q$ B  收拾起阳光,彼得!  [- }; X0 t  x  E! E
  Patti, arrange the stars;
" F' A# T+ {9 v5 a7 k: p1 @  安排好星星,帕蒂,5 c5 J! W) @1 ]7 e2 b6 t7 ]0 L
  Tell Luna, tea is waiting,# X1 L: Z  U! ]; g+ C& j7 o# h& k7 W
  告诉露娜茶已备妥
+ {0 m; s9 f- n5 _* r" J. ^+ m  g  And call your brother Mars!
1 W7 a! }, A& b  再叫上玛斯你哥哥。2 E) R" D8 r" b" X8 A* r1 |* r3 F0 c$ `
  Put down the apple, Adam,
+ |% Q$ c+ U/ `7 s7 _# g8 F  放下那苹果,亚当
6 d: G. u( b2 L7 d/ n5 N- _  And come away with me,$ F" h/ D" B% K; K4 T
  一起走吧,跟着我,
' D5 W; o, F4 c  So shalt thou have a pippin: b7 F, [1 ?2 s
  你该从我父亲树上
4 z1 T3 }4 I; t  From off my Father's tree!' }& o: o. ]- K8 C) Q) P
  得到个培育的成果!
: s9 h) @. ?4 `& z' U9 h6 O  I climb the "Hill of Science,"
, O/ Q+ N( B  B6 b* A( C5 u9 I  我攀登“科学山峰"+ h) i& `2 @; `, C
  I "view the Landscape o'er;"
% `. \% @/ R& \9 F' M' a4 }: ?  我“遍览山水田园"
8 q8 n$ ~5 P( h/ X+ @/ ^  Such transcendental prospect,( c- H0 Z7 ^* a9 M4 E+ B% V
  像这样宏伟的景观,  b3 f$ O+ I( t
  I ne'er beheld before!. I5 |1 l% {- G7 i" y* W& ~4 |& _5 M
  为我此生见所未见!$ j$ b; |# y# V  l$ J9 c8 V) K
  Unto the Legislature
  z6 V" ]4 I  b: \  进入那个立法机关$ J2 v! f* ^6 r
  My country bids me go;
# J% v- n+ w# R6 ^6 b0 R% @# _  }  是国家对我的召唤,
2 D! V$ h5 j) w  I'll take my india rubbers,; f8 N" R' }& H1 D9 @+ D, G. V
  我会带上橡胶套鞋
9 D) U3 c! x( _) c1 Y/ f  In case the wind should blow!
) H; R0 y; i4 R/ I2 ~  以备大风万一刮来。  L* {) w+ _) k. ^2 X
  During my education,
1 Q4 T: d! t2 L) u9 P0 \  在我接受教育期间1 F+ P+ ]! W6 {: F1 p7 E2 Q0 N
  It was announced to me
9 C; A4 \+ U9 D8 q! q  曾经有人告诉过我
" g: N1 _1 r9 G  ]  That gravitation, stumbling
, B! c# c7 t+ @' N" [  {  步履蹒跚的万有引力% L8 d2 v1 T* Q4 S  Q  a+ _
  Fell from an apple tree!
5 N* w/ D' I3 c; m  是从苹果树上跌落,
- F! j6 D+ s9 A+ W" o/ x  The earth upon an axis  B  x5 r2 |, `
  也曾有人说这地球
" y- |3 |) O4 b. M  Was once supposed to turn,7 E# g/ r# s2 ?% P
  围绕轴线转个不停
8 z2 ^& Z8 O# e/ J% {  By way of a gymnastic
( u4 [1 d: V; S: `  以体操运动的方式( V8 }& o" }$ t% D: C
  In honor of the sun!
- s5 G) u) `/ ?7 Y5 J4 t& p  向灿烂的太阳致敬
% f7 q+ S; O% d" w( Z9 t* u! r  It was the brave Columbus,
( X6 G7 }% S1 b/ `( M/ \( c  是那勇敢的哥伦布
9 A- Z5 _! X. \0 o, S7 v$ g  @/ s  A sailing o'er the tide,
5 W  ^  m. [% P6 m  乘风破浪扬帆远航,
# m9 D$ `4 `  v+ u# }4 g# R  Who notified the nations* F6 j: A" s3 I+ z5 V
  通报世界各个民族  X* b* Y7 d2 j& X- l
  Of where I would reside!
7 E* d3 n0 U- Y  r- k  我将住在什么地方% v* H: A* z3 y" x; x
  Mortality is fatal -
2 S5 m# R8 Z4 M  凡人会死命中注定
' u3 V. q: g! \3 T$ T  Gentility is fine,
# t8 S# H& S' c& E( N  绅士仪态风流倜傥
. h# n0 {* ?, K, ^* b6 W+ x3 z/ G  Rascality, heroic,
9 u2 [  x% F3 S2 P9 N# m; s' n  流氓习气英雄风范- a2 M! H7 W. N9 d  m6 g/ Z( N' Z5 n4 G
  Insolvency, sublime!
- h% F' R, C$ \  无力还债十分高尚
+ G1 y  k9 z7 B  {  Our Fathers being weary,: R- x2 d# z$ U* @, A; @9 v3 d' N( Z
  前辈先人由于疲倦. ^5 C! J. M& x1 i; p4 \
  Laid down on Bunker Hill;: O6 ]. I3 k7 f- f- E
  躺倒在那邦克山地$ l4 Z9 Q' v- W9 x( q' P
  And tho' full many a morning,$ h4 o  A& R6 R6 {3 y
  已过了许多个早晨) M- f; H/ s0 o  l+ M$ V
  Yet they are sleeping still, -
+ q9 r4 B" T" }- ?1 k  他们依旧酣睡不起
$ q/ i3 S1 g0 l% G, |1 o  The trumpet, sir, shall wake them,
! `9 }# w# p9 E( Z3 j  号角该会唤醒他们
8 s: V+ [9 _( }  In dreams I see them rise,
! R' z$ x. f+ d; u% N1 u' p. p  我见他们纷纷起身( |( d& L) U4 J, u: A6 L
  Each with a solemn musket
1 w4 J$ |9 g4 o. E; g. H  o  扛一杆庄严毛瑟枪
% A& d: u6 K! F/ A, G) v  A marching to the skies!
% S. Q  H3 |3 k# u. q; a  步伐整齐走向天堂!4 \8 F# c; Y- c5 Q3 g
  A coward will remain, Sir,
) |" J& o4 k  K7 o, |8 x  懦夫会留下,先生,8 \* d( o2 f# h- j+ t+ ~# x
  Until the fight is done;
3 W# o5 X! \( W& }. Y+ @  直到这场战争打完;
. j0 S+ p  M' A# ]  But an immortal hero1 Y* o# ?( F  |. E
  但是,不朽的英雄
( V5 a% ^+ Y2 q0 w6 w/ O/ R* u  Will take his hat, and run!4 g# q8 A0 q( N8 R
  戴上军帽跑步向前。9 p+ ]7 B( E# B6 _0 Q
  Good bye, Sir, I am going;; H: W; D9 s( K7 h
  再见先生,我要走了,& d. g* T# x1 t* y, C0 P& o0 w
  My country calleth me;  U5 W7 X; _) R' \3 U5 w
  我们国家向我召唤
1 `; Q# s; ~" E  Allow me, Sir, at parting,3 E( B/ i! Z# i/ q& j+ S) }
  请允许我在出发时
2 I& q* [$ ^1 B0 ~% o+ J5 V! v  To wipe my weeping e'e.6 o$ m& T+ y0 m9 ?7 e( P
  擦干我流泪的双眼。$ c0 y, T& j: a/ k
  In token of our friendship
5 H0 l2 n8 C" w0 R  P  为了表示我们友好,
7 S: U# k6 C: u& H* ?" J9 x/ G  Accept this "Bonnie Doon,"
+ F% ]: x# ^/ e% g$ x) K0 C9 S  d  请接受这“松软羽绒"4 r1 l/ U. W' U$ ?; S8 f2 [- e
  And when the hand that plucked it0 l# x5 [6 D$ j4 ?; M% ]
  这时拔绒的那只手1 a- B1 s4 I+ H8 @+ s! D; q/ \! ]8 Z
  Hath passed beyond the moon,7 T9 V& \( i. a! y
  已伸入了月外高空: Z0 }$ e; a* U  I  M4 s3 E
  The memory of my ashes
+ {0 _* p0 j+ w) ^. B( m  若能记得我的骸骨  O5 T1 y" m! [; _
  Will consolation be;) A* c5 G* _" @; n
  就会是莫大的安慰
4 K) t8 {- w" ?9 z) h  Then, farewell, Tuscarora,
: [8 I4 A# O; L% w& M/ ~  再见了塔斯卡罗拉
! C1 i+ `: O6 d8 ?( n2 j9 W  p  And farewell, Sir, to thee!7 h) r7 e1 ?  R% X
  再见了,先生,你。: N* V+ {: i$ x+ m: O
3 X) h- j- ]# C
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 下午好,中午養足了精神嗎?讓我們一起渡過下午茶時間,WK有您更精彩!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:info@waikeung.net論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部