黃帝曰:余聞人有精、氣、津、液、血、脈,餘意以為一氣耳,今乃辨為六名,餘不知其所以然。 岐伯曰:兩神相搏,合而成形,常先身生,是謂精。 何謂氣? 岐伯曰:上焦開發,宣五穀味,熏膚、充身、澤毛,若霧露之溉,是謂氣。 這是什麼樣的城鎮? 岐伯曰:腠理髮洩,汗出溱溱,是謂津。 何謂液? 岐伯曰:谷入氣滿,淖澤,注於骨,骨屬屈伸,洩澤補益腦髓,皮膚潤澤,是謂液。 何謂血? 岐伯曰:中焦受氣,取汁變化而赤,是謂血。 何謂脈? 岐伯曰:壅遏營氣,令無所避,是謂脈。 黃帝曰:六氣有,有餘不足,氣之多少,腦髓之虛實,血脈之清濁,何以知之? 岐伯曰:精脫者,耳聾。氣脫者,目不明。津脫者,腠理開,汗大洩。液脫者,骨屬屈伸不利,色夭,腦髓消,脛酸,耳數鳴。血脫者,色白,夭然不澤。 其脈空虛。此其候也。 黃帝曰:六氣者,貴賤何如? 岐伯曰:六氣者,各有部主也,其貴賤善惡,可為常主,然五穀與胃為大海也。 " e9 X# q! k% \( \3 X6 q# t: H4 ]
, K/ W* V4 V( z8 Q
黃帝說:我聽說人有精、氣、津、液、血、脈,我本來認為都是一氣,現在卻分為六種名稱,不知道其中的道理。 岐伯說:男女陰陽相交,合為新的形體,在新的形體產生之前的物質叫做精。 那麼,什麼叫做氣呢? 岐伯說:從上焦傳播,發散五穀精華,滋養皮膚,充實身體,滋潤毛髮,就像晨霧雨露滋潤萬物一樣,這就叫做氣。 什麼叫做津呢? 岐伯說:從皮膚、肌肉、臟腑紋理髮洩出來的汗液,就叫做津。" F \" h2 }2 F3 U# u6 Q/ f/ e
什麼叫做液呢?0 K1 H& V. c+ O7 {, ^# r! L
岐伯說:穀物入胃,精氣充滿全身,濕潤的汁液注入骨內外,使骨關節屈伸自如,滲出的液體可滋補腦髓,使皮膚潤澤,這就叫做液。0 B' O( b0 K' V$ y" ]
什麼叫做血呢?( \# J- H6 T' F, o( i% v
岐伯說:中焦接受五穀的精氣和汁液的精華,經過變化而化生成紅色的液體,這就叫做血。
" b/ [6 H4 h% g) J# N3 t 什麼叫做脈呢? 岐伯說:夾護控制著氣血,使之無所迴避地到達各部位,叫做脈。 黃帝說:六氣在人體內有餘也有不足,那麼精氣是多是少,胸髓裡的津液是虛是實,血脈是清是濁,憑什麼了解呢? 岐伯說:精虛脫的人,會耳聾;氣虛脫的人,眼睛看不清;津虛脫的人,皮膚、肌肉和臟腑的紋理會張開,大汗淋漓;液虛脫的人,骨關節屈伸不靈,膚色發暗,腦髓中汁液消減,小腿酸痛,耳鳴;血虛脫的人,面色蒼白,發暗而沒有光澤;脈虛脫的人,其脈象空虛。以上就是六氣不足的徵候。
& x6 y9 C! G: y. G, r. ?0 X 黃帝說:六氣之中,怎樣分別主要和次要呢? 岐伯說:六氣各有所主的髒器,六氣的主次好壞,可以根據所主的髒器的作用來分,但五穀和胃是六氣生成的源泉。
3 S1 J: n$ K6 f- a
0 o, ]) v7 H+ J3 f9 P$ N
" w. y( O/ ~. W4 } 8 D( ^2 ?$ R/ j) j, w# W2 _% J
|