- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
1、英语词汇: 1.mountainous adj.山多的;巨大的& q+ P1 s: H4 k, w, _# w& G6 K
Canada is very mountainous.3 ~, n" }: g6 f, h! @
加拿大是一个多山的国家。' i2 m& U# M* C% y7 q1 j
反义词:campestris
+ s/ i( I+ v# B2 h' t0 m. S 2.west n.西方 adj.西方的
4 M, S9 h: I2 ?6 \8 G n The west of Canada are the famous Rocky Mountains.
5 a5 w/ N; D, S2 x" q. c 加拿大西部是著名的洛基山脉。) W; \$ |, q' t- I3 I* T9 a1 Y
反义词:east
7 ]) u" b0 m9 N$ e 3.border n.边缘,边界
7 k; Z/ t: Y' M Canadian population mainly concen-trated along the southern border,mostly in Ontario.& s, v6 f- Z1 _- N3 l( i
加拿大的人口主要集中在南部沿线,大部分在安大略省。' n- g) R+ F$ R- R7 v$ K
4.humid adj.湿润的;湿的$ }. i$ N9 E/ [$ A' A8 v& [
Most of central and eastern Canada is very hot and humid in July and August.+ R% t2 ?4 R$ Q X1 H) o' M; t! ]2 W
加拿大中部和东部的大部分地区七、八月份都很热、很潮湿。
: }, y! [ Q% y3 v 5.leisure n.闲暇,休闲
' ?+ x' \! @1 t @ Canadian families have a lot of leis-ure time.$ m, U0 G: D0 _; m
加拿大的家庭有许多闲暇时间。: G( C6 y6 J$ E7 j0 F$ I/ i
反义词:bustle; z" [" {8 O( A! y$ n
6.aquarium n.水族馆
?* L* f% e7 B2 t* z' p V+ }. T Both StanIey Park and Vancouver Aquarium are nice places.4 D. X+ ^# F' N0 ~/ l
史丹利公园和温哥华水族馆都是美丽景点。
3 N: R- M# ^" Z: X8 i- f1 @ 7.museum n.博物馆9 u7 y6 V$ Q. k( \
Apartfrom good art galleries and museums,in Regina you might enjoy Speaker's Corner.( j- f: f- Z& L# P& O
除了漂亮的艺术会馆和博物馆,在里贾纳你也许能享受演说角。( v0 U5 |- t0 a; K8 M
8.fairy n.仙女;adj.幻想中的;异常的
- x1 g: G5 }3 `) I) p Winnipeg is a fairy large city.0 v# x2 p0 `( T5 S. ?, {7 N6 n
温尼伯是一个非常大的城市。
O/ Y c E7 \* i4 G 同义词:exceptional
; o0 @4 @8 k4 z$ ~3 B+ e 9.wonder n.奇观,奇迹* s7 O; W% p5 e. G& h) Y
Niagara Falls is one of the great natural wonders of the world.3 I B, J- P* y3 o Z. p
尼亚加拉瀑布是世界上伟大的自然景观之一。- Z, b6 C, P4 O* ^; \. Q c* i3 G' y
10.territory n.领土,地域) v* }3 W! \$ L
The territory was carved up by the occupying powers.
- j. }6 R& X' J6 T 领土被侵略者瓜分。
) Q3 o' f" F7 d 同义词:domain9 h+ [2 k$ C' |
2、英语短语: 1.the Rocky Mountains 洛基山脉
5 {5 c! E5 R7 o" w9 w4 W7 p! ` 2.stretch down 延伸到
) ^5 l! g- M, ?* j. M O 3.Niagara Falls 尼亚加拉瀑布
2 R) d) E$ s5 `& d 4.freshwater lakes 淡水湖1 J7 v& K$ o4 @( c' {% H% U
5.inland seas 内陆海* U7 [6 ^- R1 A9 B' B
6.the Arctic Circle 北极圈
7 c% a% x4 x9 q/ t 7.the Atlantic area 大西洋地区
0 {5 ]/ I% a" H 8.leisure time 闲暇时间. H& Z, H2 x$ E7 N7 U
9.family camping 家庭露营
& d3 E2 p0 s( [/ j 10.painting class 绘画者4 {8 j j% s9 Y- ?5 K1 {
11.craft fair 艺术市场,工艺博览会
- N0 X" R" k4 P9 A 12.band concert 演奏会
" W/ i4 b6 r/ r 13.to the fullest 尽情地,完全地/ O/ o% h: m6 u1 x- m5 k
14.ice hockey 冰球
b0 s* q" ]! P 15.apart from 除……之外
9 J& u0 C1 e- {4 |9 w 16.the Pacific Ocean 太平洋9 n! }; T- e9 B2 [' ?" w; D8 |4 N
17.Vancouver Aquarium 温哥华水族馆
1 U* i( V' C' C9 A; [! V 18.ride through 穿过
+ d' c s8 _1 N7 V/ w 19.Toronto's CN Tower 多伦多的加拿大国家电视塔9 j4 b$ f; n9 l2 z: Y E
20.clear day 晴天2 J0 h g2 J! F' F' a$ {3 l
3、英语对话: 情境对话1+ L e% p1 t# j' z# s. }
Fred:I hear Canada is very mountainous. k. w5 f+ y2 g: _2 b3 h
弗瑞德:我听说加拿大是个多山的国家。
* z1 K, \, }, a- ?6 E. i Deb:Yes. In the west are the famous Rocky Mountains.
4 k' S( m, o8 ^! C 黛比:是的,西部有著名的落基山脉。
9 Z r* g; Y) b Fred:What about the middle of Canada?" X* e0 B, p7 t: N
弗瑞德:加拿大中部如何?
, C6 b1 w. I6 T" ?0 g7 a8 ~/ } Deb:The central provinces are a vast plain, with rolling hills towards the east.5 [6 s7 B! m4 {. \9 ~/ F
黛比:中部是广阔的平原,起伏的丘陵延伸至东部。
7 w# V8 b' U1 t" } Fred:ls the north hilly?: U$ }4 v9 b4 m" ?! O2 b
弗瑞德:北部丘陵多吗?
! }( r7 Y3 A$ ?6 u$ i3 N Deb:Not in the center.It's full of lakes, rivers and vegetation.
1 Z, m+ ]" l; A- ^0 { 黛比:北部中间地区不多。该地区主要是湖泊、河流和植物。- }9 n2 g8 b; k& _9 B0 ^% V
Fred:Does that mean permanent ice?
* l: t; D* D7 C3 t @7 N 弗瑞德:那里是不是长年冰冻?
: p. g9 I& j. T3 f Deb:Yes, you are right.
& v" q2 u( H! o h7 n! } 黛比:是的。你说得对。
' D( s1 k% l a- o2 e4 @2 ^ Fred:Where do the people live?8 ~' B7 g# {# | {* W5 j1 u) d
弗瑞德:人们都住在哪儿呢?0 [+ B! J0 t4 i! [
Deb:Canadian population mainly concentrated along the southern border.
1 [( k# P/ G% j6 l: O 黛比:加拿大人口主要聚集在南部边境地区。0 H+ E1 ]3 W; r1 ]( e+ R
情境对话2
" t( w; ~( K' O2 ~* x3 L Tourist:Everyone's heard of Toronto's CN Tower.7 K W5 a) K% J6 a8 k
游客:人人都听说过多伦多的加拿大国家电视塔。
4 D6 m& J" X/ X Guide:Sure,but did you know there's a lot of Toronto underground,too.* L, t- e0 t% t A8 l: v7 M6 i
导游:是的,但你知道多伦多还有很多地铁吗?
, r. b$ J) I2 P. F, f Tourist:Really, like an underground city?
5 M# \% ], ?5 D; V 游客:真的吗?像个地铁城?( \* w: l$ B3 E' t/ s
Guide:Yes.& m7 ` Z+ @) f
导游:是的。
! M- W8 C1 j" d! W+ I5 Q1 {7 a4 R Tourist:No need to get wat in the rain.
: Q9 c9 R3 X* O. r8 a 游客:下雨时不会被淋湿了。3 _/ Z' K% m' v! l. M
Guide:Or cold in the winter.
& p% }6 _$ Q. E+ I5 T% }8 h+ l 导游:冬天也不必受冻了。
- v8 X% @5 W; j/ F Tourist:What about Canada's capital?2 V7 L% I ~, t0 k
游客:加拿大首都怎么样?
% y0 a( k2 R1 u4 |$ v4 t2 I1 p Guide:You could tour the Parliament buildings or visit the museum of scisnce and technology.
# I+ V) v2 e) T+ ]# u! F 导游:你可以参观议会大楼或科技博物馆。6 H# _0 M4 L% y+ Y2 z
Tounst:Montreal is near Ottawa, isn't it?
- E5 d& x8 c0 G3 W: G2 a 游客:蒙特利尔离渥太华很近,是吗?
* u6 J! n; [2 u4 D+ M& I I8 ~ Guide:Not far, it's a very cosmopolitan city.Well worth a visit.
: D/ d7 ]0 W) O5 g( f 导游:确实不远。那的确是个世界大都市.很值得参观。
# a; y) q4 |, q1 c Tourist:Quebec City is more French, though, isnlt it?& b3 I. l8 M" @8 E- C' e' j
游客:然而.魁北克老城更法国化,是吗?6 ]3 }4 G+ P+ Q1 S
Guide:Yes, it's mainly French speaking. In Quebec you can walk on the olct city walls.You can look across the St.Lawrence River from the old city of Quebec.
7 C; m+ {- K+ z' {5 f. _ 导游:是的,那里主要用法语。在魁北克,你可以在老城墙上行走,你还可以从魁北克老城眺望圣·劳伦斯河。
; c' q& m' _6 P# a. M) Q% u2 A! S8 |, X* W; s6 q! W
|
|