- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
游览景点英语实用对话3'
; F( T Y* N( F5 r0 S& y' U" H9 A5 S9 C. y9 @; Y4 v) m+ S
) ?2 p% n& e8 x7 \6 N
A: The channel boats are quite fast, aren't they?) r3 R% t9 J% j/ U0 @0 Y3 U
A:这艘海峡船开得很快,是吗?
1 `' C- b$ [# s W B: Yes, very. They make the trip in about an hour.
?: Z+ g/ C0 ?# j. C. k# J8 k B:是的,非常快。这趟旅行大约要1小时左右。) t& E( F6 f, I+ n" Y: `! [( \
A:I hope we shan't have a rough passage.
/ ?# G, R# ?% } l; J. @9 G" m, _3 i A:但愿我们在旅途中不要遇到风浪。, e: @# _/ C- ~& @2 H# G/ u
B: No,I hope not.I want to have a deck chair and enjoy the crossing.
0 s$ z" y) G- D# D- D3 M B:我也是这么希望的,我想在甲板上找一把椅子,欣赏穿越海峡的沿途风景。' b( ^0 c; e. x- \% p) `. R" j
A:That's a good idea.
d2 v* S$ V6 X* I A:这是个好主意。
" I# g* r% O) p. T2 R B: The sea seems quite calm, so there will be no fear of seasickness. Are you seasick?, X1 X Q* U( A
B:看上去大海很平静,可以不用担心晕船了。你爱晕船吗?, u7 R6 l/ W9 P, Q7 Y; y
A: Yes, unfortunately. I'm very much subject to it. x% s: E8 e& A _- o: f* v% P S
A:是的,不幸的是,我经常晕船。, f) N- n8 l! t' z( ^
B: I'm not a very good sailor, either. My mother is a dreadfully poor sailor. In fact, she never takes a voyage unless she has to.I am better than that, and even on the Pacific. after ten days of it,I can still find my sea legs. Well, happily we shall have a smooth passage today.
& v4 R; @% S4 w/ ` B:我也有一点儿晕船。我母亲是最爱晕船的人。事实上,她不到万不得已时从来不坐船。我比她强点儿,甚至有一次在太平洋上航行十天后也几乎没怎么晕船。不过今天我们高兴的是,我们将有一个平静的航行。. e! ? U# q1 Q) d# e! Q6 w
A: Yes, this little boat gets up a fine speed, and I think we'll soon get to the land., {% i. r- r9 G4 `" Y/ I" y
A:是的,这艘小船还真快。我想我们很快就能到陆地。
* N/ |& f/ p1 n+ {2 B* L) [% k; x B: Yeah,I am of the same opinion.4 @7 K/ C/ v k1 @# i5 ]" Y
B:是啊,我也是这么想的。$ f3 \0 x& T' m0 p; O2 [2 J
3 @+ O8 q8 w( P! l5 ?. ?5 F |
|